Dịch một trang Web không phải là điều đơn giản, và tất nhiên bạn không thể hoàn toàn dựa vào Plugin được mà vẫn phải vận động trí não của mình. Rồi còn dùng một số công cụ dịch khác như Google dịch, Bing dịch,…
Hôm nay mình xin viết bài viết nhỏ về cấu hình dịch tùy chỉnh với Plugin WPML. Tất cả hoạt động rất bình thường và không có gì đáng nói cho đến khi mình gặp rắc rối với việc dịch nội dung thông tin ở phần cuối trang. Và cụ thể đó là những dòng chữ giới thiệu và địa chỉ Email của giao diện mình đang sử dụng cho trang VnGeek đó là Newspaper.
Tuy nhiên trong một số trường hợp trường ký tự dịch (String Translation) không hiển thị những trường văn bản chưa được đăng ký vào thư viện của WPML. Mình khuyến khích các bạn sử dụng Plugin của WPML cung cấp để các bạn sử dụng ngay mà không cần phải tìm hiểu thêm về cấu trúc tập tin tùy chỉnh nữa. Tránh những khả năng phát sinh lỗi về sau.
Và những bạn nào không muốn thiết lập bằng tay thì sử dụng Plugin Multilingual Tools
Chúc các bạn thành công!